Lirik asli Have a Little Christmas ternyata sangat gelap

“Have a Little Christmas” mengukuhkan tempatnya dalam kanon lagu liburan setelah tampil di musikal MGM tahun 1944. Temui aku di St. Louisdibintangi oleh Judy Garland. Meskipun lagu tersebut sekarang tampak sangat cocok dengan filmnya (dan liburan secara umum), ada saatnya Garland berbicara dengan penulis lagu Hugh Martin dan Ralph Blaine tentang isi lirik lagu tersebut.

Bolak-balik ini terjadi setelah Martin dan Blaine hampir menghapus lagu tersebut seluruhnya, benar-benar membuangnya sebelum membuangnya ke tempat sampah untuk memulihkannya. Pada akhirnya, kekuatan bintang Garland memenangkan hati para penulis lagu yang keras kepala. Martin merevisi liriknya dengan tetap mempertahankan nada melankolis lagunya.

Judy Garland menentang “Selamat Natal”.

Sama seperti “White Christmas” yang menjadi momen musikal utama dari film berjudul sama tahun 1954, “Have a Merry Christmas” adalah momen musikal utama. Temui aku di St. LouisFilm musikal tahun 1944 yang dibintangi Judy Garland. Esther Smith, diperankan oleh Garland, menyanyikan lagu Natal yang menyentuh untuk saudara perempuannya, “Tootie” Smith, yang diperankan oleh Margaret O’Brien. Dalam film tersebut, Esther menggunakan lagu tersebut untuk menghibur saudara perempuannya yang putus asa atas kepindahan keluarganya dari St. Louis, Missouri ke New York City. Dalam bahasa aslinya, Esther menggunakan cinta yang kuat.

Ucapkan Selamat Natal pada diri Anda sendiripengait aslinya dimulai. Ini bisa menjadi yang terakhir bagimu. Tahun depan kita semua mungkin hidup di masa lalu. Ucapkan Selamat Natal pada diri Anda sendiri; buka sampanye. Tahun depan kita semua akan tinggal di New York. Tidak ada saat-saat indah seperti masa lalu yang indah, masa emas yang membahagiakan. Sahabat setia yang kita sayangi tidak akan lagi dekat dengan kita.

…bisa dibilang bukan percakapan yang paling membangkitkan semangat. Ironisnya, Garland menolak lirik tersebut. “Jika saya menyanyikannya, Margaret kecil akan menangis dan mereka akan mengira saya monster,” kata Garland kepada penulis lagu Hugh Martin. Biografi).

“Saya masih muda dan sedikit arogan saat itu dan saya berkata, ‘Maaf, kamu tidak akan menyukai ini, Judy, tapi itulah yang terjadi. “Saya tidak ingin menulis lirik baru,” lanjut Martin. Penulis lagu tetap mengerjakan proyek pertamanya hingga proyek kedua Temui aku di St. Louis aktor Tom Drake menarik Martin ke samping dan langsung menembaknya. “Dia berkata, ‘Dasar bajingan bodoh! Jika Anda tidak menulis bait lain dari lagu itu, Anda menghancurkan hidup Anda! Hiburan Mingguan.

Bahkan lagu yang direvisi pun segera diubah lagi

Antara protes Judy Garland dan ancaman yang tidak terlalu halus dari Tom Drake, Hugh Martin akhirnya setuju untuk menyanyikan lirik “Wish Yourself a Merry Christmas.” Lirik Garland di depan kamera masih menyedihkan, tapi terasa lebih penuh harapan daripada aslinya.

Ucapkan Selamat Natal pada diri Anda sendiri; biarkan hatimu menjadi ringankata kebencian baru. Tahun depan, semua masalah kita akan hilang. Ucapkan Selamat Natal pada diri Anda sendiri; untuk membuat masa Natal menjadi gay. Tahun depan semua masalah kita akan selesai bermil-mil jauhnya.

Perubahan baru ini lebih mencerminkan sikap lagu tersebut. Saat karakter Garland, Esther, mencoba menghibur adiknya, tidak ada gadis yang tahu masa depan apa yang menanti mereka di New York. Namun seperti yang dikatakan Ester, Sampai saat itu tiba, kita harus melakukan intervensimenciptakan rasa keberanian yang menyenangkan dalam menghadapi hal-hal yang tidak diketahui, terutama pada saat-saat yang seharusnya menenangkan.

Bahkan tentang garisnya menjadi campur aduk Ketika Frank Sinatra meminta perubahan lirik untuk versinya di akhir tahun 1950-an, hal itu akan terasa sangat tidak nyaman bagi beberapa penyanyi. Versi Sinatra telah digantikan oleh baris ini gantungkan bintang yang bersinar di cabang tertinggidan bahkan Garland mengadopsi perubahan ini dalam pertunjukan selanjutnya.

Foto: FilmPublicityArchive/United Archives melalui Getty Images



Sumber